• 【作者】:王维
  • 【朝代】:唐代


使至塞上



单车欲问边,属国过居延

征蓬出汉塞,归雁入胡天

大漠孤烟直,长河落日圆

萧关逢候骑,都护在燕然



知识来源:王洪 著.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社.1993.第252-253页.

  • 注释
  • 译文
  • 赏析

①单车:轻车。问:慰问、访察。属国:即附属国。《史记·卫将军骠骑传·正义》:“以降来之民徙置五郡,各依本国之俗而属于汉,故言属国也。”居延:居延塞。汉末设县,属张掖郡管辖,地址在今甘肃省酒泉县西北。

②蓬:草名。茎高尺余,开小白花,秋枯根断,随风飘飞,故称飞蓬。此处随风远飞的蓬草,比喻征人飘泊不定。

③大漠:广阔无际的大沙漠。孤烟直:大沙漠上的旋风,旋起黄沙,如烟柱直冲云霄。这是沙漠上热天特有的气象。一说指烽燧。长河:大河。

④萧关:即陇山关,在今宁夏回族自治区固原县东南。《元和郡县图志》卷三:“关内道,原州平高县:萧关故城,在县东南三十里。”候骑:骑马的侦察兵。都护:官名,汉宣帝时设西域都护。唐置安东、安西、安南、安北、单于、北庭六大都护府,镇守边塞,为边防最高统帅。此指河西节度使魏太。燕然:即蒙古的杭爱山。后汉车骑将军窦宪大破北单于,登燕然山刻石纪功而还。

乘一轻车,北上访察边关,不觉间,已来到属国居延。

象是随风飘飞的蓬草呵,卷出长城汉塞。

象是归心似箭的大雁呵,飞在北国胡天。

浩瀚广袤、一望无垠的荒漠,直直地竖起一道烽烟,直上云间。

横亘千里如一道白练的长河,一轮欲落未落的夕阳火红浑圆。

迎面遇飞马而来的侦察兵,在险要的萧关,告诉我:都护视察边情,正在燕然山。

唐玄宗开元二十五年(737),河西节度副使崔希逸力克吐蕃,朝 廷遣任监察御史之职的王维前去慰问,并兼任河西节度判官,诗人在 赴任途中写下这首诗。

首联交代出使的缘由和经过的地方。“单车”谓轻车简从。“问边” 指慰问边疆的立功将士。诗起句开门见山先表明此行的目的,十分自 然地引出下面的旅程所历。属国原指边地附庸小国,这里用来指边疆 少数民族归附的地区,居延在今甘肃省张掖县西北。首联两句点明了 诗题“使至塞上”的内容,韵调轻快,给全诗定下一个慨然赴边的豪 迈的基调。

次联作者开始描写所见之景。“征蓬”是被风吹起远飞的蓬草,“归 雁”是回归北方的大雁。枯草随风飘飏,天暖鸿雁北归,说明这是初 春时节。两句一天上、一地下,以汉塞胡天相对,展现了一个辽阔的 空间,诗人的旅程放置到这样一个背景下显得愈加辽远。这里请注意, 两句从字面上看是写景,而实际上寓有象征意义。在古诗中,“蓬” 和“雁”是和行旅密切联系的两个意象,蓬转常象征人的行踪飘泊不 定,雁归则常暗示着季节并反衬人的不归。它们在这首诗里同样含有 上述意味,不仅描绘出一个空阔苍茫的背景,也映衬出 “单车”的孤 独和寂寞。

然而,这点寂寞又算得了什么呢? 它完全没有悲哀的色彩,相反 充满了崇高感。第三联的壮美景象使这崇高感达到了顶峰: “大漠孤 烟直,长河落日圆”。这两句不愧是千古绝唱,即使没到过边塞,只 要闭眼一想,在浩瀚无垠的沙漠上,一股燧烟滚滚直上升入云天; 曲 折的黄河上,一轮落日,浑圆、黯红的身影安详地浮在水面,那是何 等壮丽的情景! 大漠、孤烟、长河、落日,勾划了一个独特的空间、 一个独特的时刻——塞上宁静的黄昏。而孤烟的直,落日的圆,又以 几何图案的美妙组合,给画面添上一些奇趣,使它成了典型的沙漠和 边塞的图景。

结联笔调一转,又回过来写自己的出使: “萧关逢侯骑,都护在 燕然。”侯骑即骑马的探子,都护为边疆重镇都护府的长官,这里代 指崔希逸。这两句说在萧关遇到侯骑,听说都护正在燕然山。燕然山 即今蒙古境内的杭爱山,崔希逸破吐蕃不会到那儿去,诗人这里是用 东汉窦宪的典故。窦宪曾大破匈奴,登离边塞三千余里的燕然山刻石 纪功。“都护在燕然”一句将崔希逸比作窦宪,说他正在胜利的最前线, 切此度出使的事由。结联这两句漫笔貌似偶然,实际上充满了豪迈昂 扬的情调,与前面奇伟壮丽的边塞风光相呼应,构成了全诗雄劲壮阔 的气势。

这首诗充分表现了诗人的艺术天才,无论是取景构图还是遣词造 句,都十分生动、准确、工整,可以说是唐边塞诗中最光彩夺目的篇章之一。

京ICP证040431号互联网出版许可证 新出网证(京)字008号 京公网安备11010802020460号 《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 © 1998-2025 中国知网(CNKI)